« 海大3/8校內封路戶外轉播經典賽中日之戰 | 主頁面 | 3/9 18:00海大戶外直播台古經典賽 »

劉兆玄推動「漢字的再一次書同文」

1020307%E6%B5%B7%E5%A4%A7%E8%97%8D%E6%B5%B7%E8%AC%9B%E5%BA%A7%E5%8A%89%E5%85%86%E7%8E%84.jpg

 國立臺灣海洋大學「藍海系列講座」第三場邀請前行政院長中華文化總會會長劉兆玄博士擔任講座,7日上午在海大行政大樓第一演講廳以「漢字的再一次書同文」為題進行專題演講,幽默風趣的方式,獲得滿堂喝采。
 劉兆玄院長針對漢字演變及特性向現場的師生做深入淺出的介紹,他特別以淮南子記述倉頡造字時「天雨粟,鬼夜哭」的段落開始講起,從象形、指事、形聲、會意等和字的特性,一直說到目前兩岸的文字差異。他說,漢字是目前世界上唯一「視覺辨識」的文字,不像拼音文字,不會被方言所影響。
 劉兆玄表示,兩岸的漢字(正體字、簡體字)如果能夠整合,將是繼秦始皇之後史上第二次「書同文」的成就。有別於第一次秦始皇用霸道的方式,第二次將會是透過文化交流,以王道及民主的方式逐漸成形。
 他特別向大家介紹中華文化總會推動的「中華語文知識庫」,並示範這套知識庫的內容與項目,包括詞庫的檢索、漢字藝術、線上學習及全民詞彙等,可以檢索兩岸用語詞彙、文字上的差異與對照等等,有別於一般辭典更新出版費時,由於是透過雲端科技,可以即時線上更新兩岸華文詞庫,所有人也能上網編輯新的流行詞彙,讓全民詞彙的內容可以持續擴充。
 他說,現在科技的進步,手寫輸入的介面,讓漢字「視覺辨識」的特性能夠更方便的呈現,同時透過資訊技術,兩岸用詞可以並列,讓大家能更容易辨別,也有助於兩岸漢字的整合。
 最後現場的學生提問,兩岸再一次書同文的結果會是簡體字還是正體字,劉院長毫不猶豫的表示會是正體字,因為正體字才能表現出文字的意義及文化,不過他特別提出有些好的簡體字是可以保留的,例如臺灣的「台」或是毛筆的「笔」等,而一些不好的簡體字,例如「面」孔與「面」條、「發與髮」同字等, 中國大陸應該要丟掉不用。

About

This page contains a single entry from the blog posted on March 7, 2013 6:57 PM.

The previous post in this blog was 海大3/8校內封路戶外轉播經典賽中日之戰.

The next post in this blog is 3/9 18:00海大戶外直播台古經典賽.

Many more can be found on the main index page or by looking through the archives.

Powered by
Movable Type 3.34